2 Kronieken 17:19

SVDezen waren in den dienst des konings; behalve degenen, die de koning in de vaste steden door gans Juda gezet had.
WLCאֵ֖לֶּה הַמְשָׁרְתִ֣ים אֶת־הַמֶּ֑לֶךְ מִלְּבַ֞ד אֲשֶׁר־נָתַ֥ן הַמֶּ֛לֶךְ בְּעָרֵ֥י הַמִּבְצָ֖ר בְּכָל־יְהוּדָֽה׃ פ
Trans.

’ēlleh haməšārəṯîm ’eṯ-hammeleḵə milləḇaḏ ’ăšer-nāṯan hammeleḵə bə‘ārê hammiḇəṣār bəḵāl-yəhûḏâ:


ACיט אלה המשרתים את המלך  מלבד אשר נתן המלך בערי המבצר--בכל יהודה  {פ}
ASVThese were they that waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.
BEThese were the men who were waiting on the king, in addition to those placed by the king in the walled towns through all Judah.
DarbyThese were they that waited on the king, besides those that the king had put in the fortified cities throughout Judah.
ELB05Diese waren es, die dem König dienten, außer denen, welche der König in die festen Städte von ganz Juda gelegt hatte.
LSGTels sont ceux qui étaient au service du roi, outre ceux que le roi avait placés dans toutes les villes fortes de Juda.
SchDiese standen alle im Dienste des Königs, außer denen, welche der König in die festen Städte in ganz Juda gelegt hatte.
WebThese waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.

Vertalingen op andere websites